Tworzenie form imion
Część trzecia
Część poprzednia – Powrót do pierwszej strony
Spis treści
- Wstęp
- Forma słownikowa
- Temat i końcówka
- Podział imion według zakończenia tematu
- Zmiany tematu w odmianie – wymiany spółgłoskowe
- Zmiany tematu w odmianie – wymiany samogłoskowe
- Rozszerzenia tematu
- Inne nieregularności tematu
- Ustalenie rodzaju gramatycznego rzeczowników
- Dobór końcówek fleksyjnych
W deklinacji imion oboczności dotyczą także ostatniej samogłoski tematu. Wymiany takie są rzadsze, mniej regularne i mało związane z typem tematu. Ponieważ nieregularność zjawiska wymaga dużej ilości przykładów, podano je na odrębnej stronie. Wyróżnić możemy tu 3 zjawiska, które kolejno omówimy:
- Pochylenie („wzdłużenie”) samogłoski
- Ruchome e
- Przegłos polski
1. Wymiany ę : ą oraz o : ó bywają określane jako wzdłużenie lub pochylenie – terminy te odnoszą się jedynie do zjawisk w historii języka i nie mają wiele wspólnego z obecną wymową. Otóż ą, ó są pozostałościami samogłosek długich, podczas gdy ę, o rozwinęły się z krótkich odpowiedników (obecnie oczywiście nie różnią się długością, a ó wymawiane jest identycznie jak u). Inne samogłoski nie uczestniczą dziś w takich wymianach, gdyż dawne krótkie i długie odmianki i, y, u, e, a zmieszały się ze sobą. Gramatyka historyczna uczy, że wzdłużenie następowało przed końcową spółgłoską dźwięczną (nienosową), po której zanikł jer, tzn. mamy dziś końcówkę zerową. Taka końcówka może wystąpić w M lp, B lp lub w D lm rzeczowników i w formie krótkiej M lp rodzaju męskiego przymiotników. Obraz jednak nie jest klarowny.
- Twierdzenia gramatyków potwierdzają takie przypadki jak męża : mąż, popioły : popiół i wiele innych
- Zgodnie z oczekiwaniem brak alternacji przed bezdźwięczną: chłopa : chłop i wiele innych
- Brak wymiany przed nosową m, n, ń, np. koń i inne
- Alternacjom nie podlegają jednak nowsze zapożyczenia, stałe ę, o jest też w pewnych innych wyrazach, np. aktor, krawędź i inne
- Nie podlega zwykle zmianom ą w nazwiskach, nawet jeśli brzmią one tak samo jak rzeczowniki pospolite z alternacją, np. Gołąba : Gołąb wobec gołębia : gołąb.
- Wymiana ma miejsce czasem także przed bezdźwięczną: sobota : sobót i inne
- Zjawisko takie obserwujemy stale także w rozszerzeniu tematu ~ęt~: cielęta : cieląt, książęta : książąt itd.
- Są także wyrazy mające stałe ą, ó w całej odmianie: chrząszcz, rząd i wiele innych
- Nie ma alternacji przy ruchomym e (patrz pkt. 2), w całej odmianie zachowuje się ę, o: godło : godeł, korki : korek, wędka : wędek, lub ą, ó: gąska : gąsek, kózka : kózek, pieczątka : pieczątek, skórka : skórek, wózki : wózek.
- Kilka rzeczowników utrzymuje ą w całej odmianie z wyjątkiem dopełniacza liczby mnogiej z końcówką ~i (dziś w rzeczywistości ~y), ewentualnie narzędnika liczby mnogiej z końcówką ~mi. Brak „skrócenia”, jeśli występują inne końcówki:
- miesiąc, miesiące, miesiącami : miesięcy;
- pieniądz, pieniądze : pieniędzy, pieniędzmi;
- tysiąc, tysiące, tysiącami : tysięcy;
- zając, zające, zającami : zajęcy.
Porównaj mosiądz, mosiądzów bez wymiany.
- Alternacja w nieregularnym rzeczowniku książę ma inny rodowód: księcia wywodzi się z książęcia (bez wymiany).
- Co do kocioł, kozioł, osioł patrz punkt 2.
- Czasami obserwujemy wahania, zobacz przykłady.
2. Podobny charakter ma tzw. e ruchome. Dawna samogłoska zwana jerem rozwinęła się w e przed końcówką ZERO (mianownik liczby pojedynczej, ew. dopełniacz liczby mnogiej), natomiast zanikła przed końcówką rozpoczynającą się od samogłoski, stąd wymiana e : ZERO. Czasem e jest nieetymologiczne, np. w wyrazie ogień nie było w prasłowiańskim jeru między g a ń. W innych wypadkach brakuje e, choć powinno być, np. szewc (jer był między w a c), wyspa : wysp (choć półwysep). Forma słownikowa zawiera e w rzeczownikach zakończonych na spółgłoskę. W przypadkach z końcówkami niezerowymi e wówczas wypada. Niestety nie ma prostych reguł mówiących które e jest ruchome, a które nie jest. Najczęściej występuje przed ~k, ale np. człowiek ma e niewymienne. W rzeczownikach żeńskich i nijakich zakończonych na ~a, ~o w formie słownikowej zjawia się często (nie zawsze) e ruchome, jeśli temat zakończony jest na zbitkę spółgłosek. Wyjątkowo e pochodzące z jeru uległo przegłosowi (pkt. 3), stąd wymiana o : ZERO.
- Wśród rzeczowników zakończonych na spółgłoskę ruchome e występuje najczęściej:
- w rzeczownikach zakończonych na ~ek, np. lasek : lasku, nurek : nurka, piesek : pieska, proszek : proszku, stołek : stołka, Turek : Turka i bardzo wiele innych,
- ruchome e ma też zaimek wszystek : wszystko (M lm m-os. wszyscy z zanikiem ~t~),
- w rzeczownikach zakończonych na ~ec, np. palec : palca i inne
- w żeńskich rzeczownikach na ~ew: krew : krwi, marchew : marchwi i inne
- Czasem w wyrazach tego typu następują zmiany wymuszone regułami ortografii: Jasiek : Jaśka, Maciek : Maćka, pieniek : pieńka i inne.
- Niekiedy następuje ubezdźwięcznienie (nieoznaczane w piśmie): dziadek : dziadka [dźatka], Józek : Józka [juska], parobek : parobka [paropka], półgłówek : półgłówka [pułgłufka], śnieżek : śnieżku [śńeszku] i inne.
- Ruchome e może występować w innych rzeczownikach zakończonych na spółgłoskę: diabeł : diabła, minister : ministra, Wiedeń : Wiednia i wiele innych
- Ruchome e mamy w liczebnikach jeden : jedna, siedem : siedmiu, osiem : ośmiu (por. też dawna odmiana sto : set).
- Ruchome o z alternacją poprzedzającej spółgłoski mają (tylko):
- kocioł : kotła;
- kozioł : kozła;
- osioł : osła, półosioł : półosła.
- Stałe e występuje w wielu rzeczownikach zakończonych na spółgłoskę: bies, dereń, grzebień, Toltek i w wielu innych, mimo że w podobnych wyrazach jest e ruchome (np. pies, dureń, stopień, totek).
- Ruchome e w rzeczownikach zakończonych na samogłoskę występuje:
- w rzeczownikach zakończonych na ~ka, ~ko po spółgłosce, np. agrafka : agrafek, ciastko : ciastek, deska : desek, jajko : jajek, łuska : łusek, żyjątko : żyjątek i wiele innych;
- w rzeczownikach zakończonych na ~ło: gardło : gardeł, krzesło : krzeseł i inne
- w innych rzeczownikach zakończonych na ~a, ~o, np. biodro : bioder, dno : den, wiosna : wiosen i inne
- Ortograficzne wymiany mamy w wyrazach bańka : baniek, ćma : ciem, ośka : osiek, pójdźka [pujćka] : pójdziek (tu także następuje zmiana dźwięczności).
- Niekiedy w rzeczownikach tego typu występują nienotowane przez ortografię zmiany dźwięczności poprzedzającej spółgłoski: drzewko [d-żefko] : drzewek, jabłko [jap(ł)ko] : jabłek, ławka [łafka] : ławek, łóżko [łuszko] : łóżek, posadzka [posacka] : posadzek, udko [utko] : udek, żelazko [żelasko] : żelazek i wiele innych.
- Nie ma ruchomego e w wyrazach bruzda, świadectwo, wyspa i wielu innych
- Niekiedy istnieją wahania występowania ruchomego e, np. bitwa : bitew ~ bitw, ziarno : ziarn ~ ziaren i inne
- We współczesnej polszczyźnie nie ma w zasadzie wyrazów z dwoma ruchomymi e, gdyż podlegały one wyrównaniom. Np. dawne psek : pieska, obecnie piesek : pieska. Słowniki notują jednakże odosobniony przypadek: bniec : bieńca (nazwa rośliny Melandrium); w rzeczywistości raczej używa się form wyrównanych do mianownika: bnieca, bniece itd. Poza tym dwa ruchome e ma rzeczownik złożony o niepełnej odmianie przeddzień : w przededniu. Nieregularne alternacje tematu spotykamy natomiast w tydzień : tygodnia.
3. Wymiany e : o oraz e : a bywają określane jako przegłos polski. Rodzaj wymiany zależy od pochodzenia samogłoski e. Dawne prasłowiańskie e wymienia się do o, podczas gdy dawne ě (które również rozwinęło się w e) wymienia się do a. Przegłos zachodził pierwotnie przed spółgłoską zębową niespalatalizowaną (t, d, s, z, n, ł, r), pokrzyżowały go jednak liczne wyrównania i analogie. Stąd dziś wymiany tego typu występujące w deklinacji należy traktować raczej tylko jako wyjątki. Brak przegłosu (czyli występuje e) przed końcówkami ~i (mianownik liczby mnogiej rodzaju męskoosobowego) oraz ~e (celownik, miejscownik i wołacz liczby pojedynczej) oraz w stopniu wyższym pewnych przymiotników. Spółgłoska pozostaje spalatalizowana (historycznie) zarówno przed e, jak i przed o czy a. Jednak w pewnej grupie przymiotników i rzeczowników o odmianie przymiotnikowej występuje wymiana spółgłoskowa ć, dź (zapisywane ci, dzi) : c, dz. Nadto w 3 wyrazach przegłosowi uległ jer w pozycji mocnej (patrz pkt. 2), co było raczej wynikiem procesów analogicznych. Efektem jest wymiana ZERO : o. Tu jednak obserwujemy również wymianę spółgłosek (patrz pkt. 2).
- Wymiana e : o zachodzi w niewielu rzeczownikach oraz w pewnych przymiotnikach i imiesłowach, bywa połączona z wymianą o : ó – zobacz przykłady
- Wymiana e : a zachodzi w nielicznych rzeczownikach podanych w innym miejscu
- Wymiana e : a obok e ruchomego (w innej sylabie) występuje w wyrazie światło : na świetle : świateł.
- Przegłos polski objął także sylabotwórcze r, l, jednak proces ten nie pozostawił dziś alternacji w odmianie imion.
Rozszerzenia tematu to elementy umieszczane między tematem a końcówką w niektórych formach pewnych imion. Oto pełna lista tych rozszerzeń:
- ~in~ we wszystkich przypadkach liczby pojedynczej rzeczowników męskoosobowych na ~anin oznaczających przynależność do grupy (narodu, mieszkańców miasta, członków zakonu itp.), np. Słowian~in, Słowian~in~a, Słowian~ini~e (w Ms i W wymiana [n : ń] jak zwykle), ale lm Słowiani~e, Słowian.
- ~ęć~ : ~ęt~ : ~ąt~ w rzeczownikach rodzaju nijakiego na ~ę oznaczających istoty młode; rozszerzenie występuje we wszystkich formach z wyjątkiem MBW lp, przy czym:
- postać ~ęć~ (pisana ~ęci~) występuje w liczbie pojedynczej,
- postać ~ąt~ w D lm (przed końcówką ZERO),
- postać ~ęt w pozostałych przypadkach liczby mnogiej.
Np. ciel~ę : ciel~ęci~a : ciel~ąt : ciel~ęt~a. Identyczne rozszerzenie występuje w odmianie nieregularnego rzeczownika męskoosobowego książę (książ~ę : ksi~ęci~a : książ~ąt : książ~ęt~a).
- ~eń~ : ~on~ występuje w pozostałych rzeczownikach rodzaju nijakiego na ~ę; rozszerzenie występuje we wszystkich formach z wyjątkiem MBW lp, przy czym:
- postać ~eń~ (pisana ~eni~) występuje w liczbie pojedynczej,
- postać ~on~ występuje w liczbie mnogiej.
Np. imi~ę : imi~eni~a : imi~on~a : imi~on.
- ~′os~ (palatalizujące poprzednią spółgłoskę) występuje dziś tylko w formach liczby mnogiej rzeczownika rodzaju nijakiego niebo (nieb~o, nieb~a : niebi~os~a, niebi~os).
- ~g~ występuje w formach zbiorowych liczebników poza formą MBW, np. dwoj~e : dwoj~g~a : dwoj~gi~em, czwor~o : czwor~g~a : czwor~gi~em (wymiana g : gi jak zwykle przed końcówką ~em narzędnika).
- Elementy ~oj~, ~or~ tworzące liczebniki zbiorowe od liczebników głównych można również uznać za swoiste rozszerzenia tematu, np. dw~a : dw~oj~e : dw~oj~g~a, pięć : pięci~or~o : pięci~or~g~a.
- Za rozszerzenie tematu można też uznać ~i~ (wymawiane [j]) w rzeczownikach męskoosobowych obcego pochodzenia o odmianie przymiotnikowej, zakończonych w formie słownikowej na ~i poprzedzonym spółgłoską twardą lub stwardniałą. Rozszerzenie występuje, o ile końcówka nie zaczyna się od samogłoski i, np. hadż~i : hadż~i~ego, Mahd~i : Mahd~i~ego. Zjawisko to można także zinterpretować inaczej, zob. wyżej
Odmianę supletywną (inny rdzeń w lp, inny w lm) mają:
- człowiek – ludzie i pochodne (np. nadczłowiek – nadludzie),
- rok – lata.
Odmianę częściowo supletywną (w różnych formach różne tematy, choć ten sam rdzeń) mają:
- brat (temat brat~ w lp, brać~ w lm),
- przyjaciel (temat przyjaciel~ w lp i MW lm, przyjacioł~ / przyjaciół~ poza tym),
- ksiądz (temat ksiądz~ / księdz~ w lp z wyjątkiem wołacza, księż~ poza tym),
- książę (tematy książ~, książ~ęt~ / książ~ąt~ oraz ksi~ęć~),
- ojciec, chrzest, cześć (pozostałe formy od tematów ojc~ / ojcz~, chrzt~ / chrzć~, czć~),
- tydzień (pozostałe formy od tematu tygodń~),
- dziecko (temat dzieck~ w lp, dzieć~ w lm),
- oko, ucho (tematy ok~, uch~ w lp, ocz~, usz~ w lm),
- nasienie, ziele (tematy nasień~, ziel~ w lp, nasion~, zioł~ / ziół~ w lm).
Większość przymiotników buduje regularnie formy stopnia wyższego i najwyższego, przy czym przed formantem ~sz~ (np. młod~sz~y, ciekaw~sz~y, bled~sz~y) zachodzą zwykłe wymiany spółgłoskowe i samogłoskowe. Istnieje jednak niewielka grupa często używanych przymiotników o stopniowaniu:
- supletywnym: dobry – lepszy, duży – większy, mały – mniejszy, wielki – większy, zły – gorszy,
- częściowo supletywnym z nietypowymi wymianami w temacie: czerwony – czerwieńszy, zielony – zieleńszy, gorący – gorętszy,
- częściowo supletywnym z utratą formantów ~k~, ~ek~, ~ok~ w przymiotnikach bliski, cienki, ciężki, krótki, niski, płytki, prędki, słodki, szybki, wąski; daleki; głęboki, szeroki, wysoki (wąski, wysoki wykazują dodatkowo nietypowe wymiany spółgłoskowe w temacie).
Supletywne jest dziś również stopniowanie przymiotnika lekki – lżejszy z formantem ~ejsz~ w stopniu wyższym.
Dla uproszczenia opisu pomijam tu nieregularności występujące w niektórych zaimkach (np. kto, on), gdzie trudno nawet niekiedy wyróżnić temat i końcówkę (np. nieakcentowane formy go, mu wyglądają jak same końcówki bez tematu). Formy te wymagają indywidualnej analizy.
W języku polskim kategoria rodzaju nie jest tak wyraźna, jak np. w łacinie. Rodzaj przypisany jest rzeczownikom, od rodzaju zależy też ich odmiana. Inne imiona (przymiotniki, zaimki, liczebniki) dostosowują swoją formę do rodzaju określanego rzeczownika. Na niniejszej witrynie (wbrew popularnym poglądom, za to zgodnie z faktami językowymi) wyróżniam 5 rodzajów:
- męskoosobowy (m-os., m1), np. mężczyzna (widzę tego mężczyznę, tych mężczyzn),
- męskożywotny (m-żyw., m2), np. kot (widzę tego kota, te koty),
- męskonieżywotny (m-nżyw., m3), np. stół (widzę ten stół, te stoły),
- nijaki (n), np. drzewo (widzę to drzewo, te drzewa),
- żeński (ż), np. kobieta (widzę tę kobietę, te kobiety).
Określenie rodzaj męski (m) obejmuje łącznie rodzaje męskoosobowy, męskożywotny i męskonieżywotny. Określenie rodzaj niemęskoosobowy (nm-os.) obejmuje łącznie rodzaje męskożywotny, męskonieżywotny, nijaki i żeński.
Najczęściej słowniki podają rodzaj gramatyczny rzeczownika, z tym że idąc za złą tradycją zamiast rodzajów m-os., m-żyw. i m-nżyw. wyróżnia się jeden rodzaj męski. W większości przypadków właściwy rodzaj można ustalić ze znaczenia. Nadto jeżeli podane są informacje o odmianie, można na ich podstawie określić rodzaj w następujący sposób:
- rzeczowniki męskoosobowe mają zawsze biernik równy dopełniaczowi w liczbie mnogiej (np. mężczyzna – DB lm mężczyzn); w lp biernik jest albo równy dopełniaczowi (np. Polak – DB lp Polaka), albo ma formę odrębną (np. mężczyzna – D lp mężczyzny, B lp mężczyznę);
- rzeczowniki męskożywotne mają zawsze biernik równy mianownikowi w liczbie mnogiej (np. kot – MB lm koty), podczas gdy w lp biernik jest równy dopełniaczowi (np. kot – DB lp kota);
- rzeczowniki męskonieżywotne mają zawsze biernik równy mianownikowi w obu liczbach (np. stół – MB lp stół – MB lm stoły).
Jeśli słownik nie podaje informacji o rodzaju, dobrze jest wiedzieć, że najczęściej:
- rzeczowniki zakończone na spółgłoskę są rodzaju męskiego (tzn. m-os., m-żyw. lub m-nżyw.),
- rzeczowniki zakończone na ~y są rodzaju męskoosobowego (np. myśliwy),
- rzeczowniki zakończone na ~o, ~e, ~ę są rodzaju nijakiego (np. drzewo, pole, imię),
- rzeczowniki zakończone na ~a, ~i są rodzaju żeńskiego (np. kobieta, gospodyni).
Od podanych zasad istnieje jednak mnóstwo wyjątków. Mamy bowiem także:
- rzeczowniki zakończone na spółgłoskę rodzaju żeńskiego, np. kolej, Gołdap, głąb, krew, stal, podróż, twarz, rzecz, wesz, wieś, dłoń, łódź, gałąź, kość (formalnie podobne gość jest rodzaju męskoosobowego!),
- rzeczowniki zakończone na ~um rodzaju nijakiego, np. akwarium (ale m-nżyw. rozum),
- rzeczowniki zakończone na ~a rodzaju męskoosobowego, np. poeta, mężczyzna,
- rzeczowniki zakończone na ~o rodzaju męskoosobowego, np. wujo, gauczo, tato, Jagiełło,
- rzeczowniki zakończone na ~e rodzaju męskoosobowego (tylko imiona własne), np. Linde, Kolbe,
- rzeczowniki zakończone na ~i rodzaju męskoosobowego, np. Bazyli, bliźni, hadżi, podskarbi, podstoli,
- rzeczowniki zakończone na ~y rodzaju męskożywotnego, np. złoty, mielony,
- rzeczownik zakończony na ~y rodzaju męskonieżywotnego, luty.
Trudno precyzyjnie określić rodzaj rzeczowników używanych tylko w liczbie mnogiej. Z uwagi na ich odmianę przyjmiemy, że:
- rzeczowniki zakończone na ~a są rodzaju nijakiego, np. akta, gusła, juwenalia, oczęta, polonika, realia, usta, wrota, żarna,
- rzeczowniki zakończone na ~e, ~i, ~y są rodzaju żeńskiego, np. Czechy, drzwi, ferie, grabki, imieniny, kajdany, Niemcy, nożyczki, pakuły, pomyje, rajstopy, regaty, sanie, sanki, spodnie, Węgry, widły, Włochy, męskonieżywotnego, np. dzieje, lejce, nosze, obcęgi, odchody, rajtuzy, szachy, wagary, warcaby, wczasy, zaświaty, lub męskoosobowego, np. ludzie, niektórzy, obecni.
Znajomość rodzaju często nie wystarcza do utworzenia poprawnych form rzeczowników (niekiedy także Polakom, stąd konieczne jest wydawanie słowników normatywnych). Wymagana jest często także znajomość formy dopełniacza liczby pojedynczej (a gdy ten nie istnieje, dopełniacza liczby mnogiej), zob. dalej. Np. trudno przewidzieć odmianę rzeczownika Siepraw (nazwa miejscowości pod Krakowem) – gdyby był on rodzaju żeńskiego, miałby dopełniacz Sieprawi. Nawet jednak informacja, że wyraz ten jest rodzaju męskonieżywotnego nie wystarcza – dalej pozostają dwie możliwości, Sieprawa i Sieprawia (ostatnia z podanych form jest poprawna).
Dodatkowe kłopoty sprawia odmiana liczebników – niektóre z nich zachowują się jak rzeczowniki lub przymiotniki i mają formy zarówno liczby pojedynczej, jak i mnogiej (zero, jeden, tysiąc, milion). Inne mają wyłącznie formy odpowiadające liczbie mnogiej rzeczowników (większość liczebników głównych), jeszcze inne wyłącznie formy odpowiadające liczbie pojedynczej (liczebniki zbiorowe).
Strona główna – Gramatyka polska
2022-03-14